25.12.2014

WHITE CHRISTMAS

1snow3snow4snow

Vaikka kuinka uhkailin, etten tuu postaamaan niin tässä kuvia kovalevylle kopioidessa tuli aika sopiva väli datailuun... Mä en oo mikään talven suurin fani. Oikeestaan musta on tosi jees, ettei Italiassa sada lunta tai oo oikeasti kylmä. Mutta kyllä vaan hymyilytti korvasta korvaan, kun näin ilmasta Helsinki-Vantaata kohti laskeutuessani sen ohuen ohuen teitä peittävän lumikerroksen. Joulu ei vaan tunnu joululta ilman lunta. Puhumattakaan nyt näistä tän hetken maisemista! Niin kaunista. Jouluaatto on juhlittu ja tällä hetkellä viettelen letkeästi tätä vuoden laiskinta päivää. Oon kuitenkin ylittänyt itseni ja sopinut vähän ohjelmaa, onneks en kuitenkaan mitään liian rankkaa tai mitään mihin ei vois sisällyttää suklaan syömistä. Mutta yökkäreistä taidan joutua luopumaan. Palaillaan!

TRANSLATION: Spending the laziest day of year in beautiful winter wonderland. See you later!

24.12.2014

BUON NATALE / HYVÄÄ JOULUA / MERRY CHRISTMAS

1pipru3pipru

Pieni ajastettu joulutervehdys, sillä tällä hetkellä mä olen (edelleenkin hyvin toivottavasti) kotona hääräämässä viimeisiä jouluvalmisteluja kuusen & piparin tuoksuisessa kodissa. Nää kuvat on mun viimeiseltä perjantailta Italiassa, millon leivottiin pipareita. Lopputuloksen unohdin ikuistaa, mutta ei ne hirveen edustuskelpoisia piparkakkuja ollutkaan, vaikka maistu kyllä tosi hyvältä! Ja niin aikuset kun lapsetkin tykkäs ja piti jopa tarkkaan laskea, että riittää kaikille luokkalaisille kouluun vietäväks. Mulle toi oli suorastaan lottovoitto, koska noh kuten kaikki ystäväni varmasti tietää ruuanlaitto ei kuulu mun vahvuuksiin ja tonkin taikinan teko oli sellasta vääntämistä että huhuh. Mutta sen enempää löpisemättä Hyvää Joulua ja Onnellista Uutta Vuotta 2015!

TRANSLATION: Pictures are from my last Friday in Italy when we make typical Finnish Christmas biscuits with the children. This post is timed so at the moment (again, hopefully) enjoying holidays with my family in my home. So Merry Christmas and Happy New Year 2015!

21.12.2014

KAIKKI TIET VIEVÄT ROOMAAN OSA 3

4
2
1
35foro 78910

Tää postaus tulee ajastettuna sillä tällä hetkellä meikäläinen (ainakin hyvin toivottavasti) liitelee jossain Euroopan yläpuolella kohti kotia. Vikana Rooma päivänä vuorossa oli Colosseum, ja tässä tulee mun Rooma-vinkki nro 2: käykää ostamassa liput Palatinilta ja tsekkaamassa se & Foro Romano ekana, niinkun me tehtiin. Sillä siellä ei ollut tasan about ketään ja sitten voitiin samoilla lipuilla kävelellä suoraan sisään Colosseumiin ilman parin tunnin jonottamista. Se oli myös aika sanattomaks jättävä. Colosseumista on kuullut niin paljon historian tunneilla ja sen on nähnyt niin monta kertaa valokuvista ja sitten siellä vaan on yhtäkkiä ite, keskellä kiinalaisia turisteja, ihmelletemässä muinaista gladiaattoriareenaa. Kun pakollisista #turistijutuista  oli selvitty kierreltiin vaan pitkin Rooman katuja, sinne minne nenä näytti ja käytiin syömässä lounaaksi pastat ennen kun oli aika suunnata Terminiin ja kuuden tunnin junamatka kohti Riminiä saattoi alkaa. Rooma - sinne jäi pala sydäntä. Niin kaunis ja kaaottinen, niin täynnä ihmisiä ja elämää.

TRANSLATION: At the moment I'm (hopefully) flying somewhere in European air space. But there's the last post of Rome. In our last day we went to visit to Colosseum and Palatino & Foro Romano. Oh bella Roma. So beautiful and chaotic so full of life and people.

18.12.2014

FOTO DAL MIO CELLULARE

KUVAKOLLAASI

Vitsi vitsi kyllä mä tänne ehdin vielä ainakin kerran rustata! Mä en oo mikään puhelin kuvien ylin ystävä ja lähinnä vaan räpsin ahkerasti kavereille snäpchatteja, joista parhaat unohdan sitten aina vaan tallentaa... Mutta kyllä mun puhelimen kätköihin on kolmen kuukauden aikana muutamat räpsyt tallentunut. Tai siis puhelimien. Mun Lumia rupes lagaamaan pian Italiaan tulon jälkeen  ja siinä on kamerakin rikki (selfiet kyllä onnistuu, hei jes) joten vaihdoin sim-kortin suosiolla halpis Samsungiini, jota taas inhoan. Olkoon tämä siis muistopostaus rakkaalle nokialaiselle, kaikkien maantaiversioiden maanantaivesiolle, toivottavasti saan sen huoltoon & kuntoon Suomessa. Ei nään kuvat varmaan kummempia selittelyjä kaipaa, mutta jos joku jäi mieltä hämmentämään, niin laita hei kommenttia!

TRANSLATION: Some pictures from my phone(s) from past three months. Enjoy!

14.12.2014

JOULUKSI KOTIIN

2112

Viikko. Tasan viikko ja mä olen Suomessa. Oikeestaan aika tarkalleen näihin aikoihin laskeutumussa Helsinki-Vantaalle. Lähens kolme kuukautta on hurahtanut älyttämän nopeasti enkä voi uskoo, että mun Italia-aika on nyt puolessa välissä. Vaikka mä oon viihtynyt täällä mielettömän hyvin on vaan niin ihanaa palata jouluksi kotiin. Tää viikko on kulunut lähinnä Roomasta toipuessa, mitä nyt käytiin varmaan 30 henkisellä vaihtariporukalla luistelemassa. En osaa päättää oliks jää vai luistimet enemmän kuraa, mutta oli kyllä koko seitsemän euron arvosta, sillä sai nauraa maha kippurassa. Monet espanjalaiset ja portugalilaiset ei ollut ikinä ennen luistellut, mutta ehdottomasti hauskimpia oli kyllä kreikkalaiset! Voin sanoa, etten oo koskaan tuntenut itteäni yhtä taitavaks luistelijaks. Ens viikko tulee olemaan myös aika kiireinen, sillä mun jouluostokset on sillä mallilla, että joka kerta oon löytänyt vaan itelleni jotain... Kannan kyllä koneen Suomeen, mutta toivottavasti en päädy viettämään aikaa koneella vaan rakkaimpien kanssa. Koska palaan Italiaan Zurichin kautta vasta 4.1 saattaa täällä blogin puoella olla aika hiljasta ensi vuoden puolelle asti. Ihanaa joulunodotusta siis kaikki rakkaat 12 lukijaa, ystävät ja sukulaiset!

TRANSLATION: One week. One week and I'll be in Finland. And I'm more than happy. I'll be back in Italy until 4th of January so there will be probably pretty quiet  until that. (because next week I'm going to be busy busy busy because I haven't bought almost any presents yet...) So Merry Christmas for everyone 10 days beforehand hahah!

13.12.2014

KAIKKI TIET VIEVÄT ROOMAAN OSA 2

12.146 789.1910

Kolmanteen Rooma-päivään kuulu vielä edellistäkin enemmän kävelyä. Kierrettiin keskustaa ristiin rastiin Piazza Navona, Espanjalaiset portaat, Pantheon, Piazza Rebublica, monia pieniä sivukatuja ja Corso Como päästä päähän pariinkin kertaan. Vähän oon katkera että Fontana di Trevi oli kunnostustöiden vuoksi metallikehikoiden peitossa, joten siinä on taas yksi syy palata ikuiseen kaupunkiin. Ja sitä varten mä hetinkin kaksi kolikkoa olan yli säälittävään korvike altaaseen...haha. Paljon ois ollut myös ihania kauppoja, mutta ulkona oli niin paljon nähtävää ja väentungoksen vuoksi ei ihan hirveen kauaa viitsinyt viihtyä missään, joten mun ostoksisks jäi yksi neule. Ja sitten lapset vinkki Roomaan: selvittäkää etukäteen mihin meette syömään. Ajatelitiin illalla mennä aperitivoille ja päättömästi haahuillen yritettiin löytää joku paikka, mutta aika tuloksettomasti. Sitten ruvettiin googlailemaan ja löydettiin yks suositeltu meidän hotellin läheltä, no tarvottiin mahat kurnien sinne asti ihan vaan huomataksemme ettei paikka oo auki sunnunstaisin. Muutamat suomalaiset ja espanjalaiset manaukset saatettiin päästä, siinä vaiheessa päätettiin istua vaan lähimpään raflaan, joka ei ollut täpötäynnä, mut oli ne korvike pastatkin aika hyvät!

11.12.2014

KAIKKI TIET VIEVÄT ROOMAAN

12345678910

Oh bella Roma. Neljään päivään mahtu ainakin 50 km kävelyä ja niiiin paljon nähtävää. Perjantaina kuuden tunnin junamatkan jälkeen väsymys paino aika lailla joten käytiin vaan syömässä pizzat hotlan lähellä ja ihaliemassa Colosseumia täysikuun loisteessa. Lauantain ohjelmassa oli Vatikaanin museot ja eihän niitä nyt voi sanoin kuvailla. Niin paljon historiaa ja taidetta saman katon alla, että kaikki se prameus kääntyi melkein itseään vastaan. "Jes tässä on tällanen ikivanha ja mielettömän kaunis patsas, mutta mitä väliä kun seuraavan kulman takaa löytyy joku vielä upeampi." Ihan käsittämätön paikka, Sikstuksen kappelia tietenkään unohtamatta. Pietarin kirkkoa käytiin ihalemassa vaan ulkoa päin, sillä sisälle oli sellanen jono, että olisin siellä jonottamassa varmaan yhä tälläkin hetkellä... Lounas syötiin La Pancia Felice nimisessä raflassa ja mun vatsa ainakin oli aika onnellinen ton pizzan jälkeen! Lauantaina koluttiin siis aika hyvin Tiberin toinen puoli ja illalla suunnattiin Trastevereen, joka oli täynnä sellaisia ihan-kuin-elokuvasta ravintoloita ja hintataso oli  keskustaa alhaisempi. Koko kaupungin osa oli tosi symppis ja me päädyttiin sattumalata apertivoille 8mm nimiseen mestaan ja voin vaan suositella! Koska italialaisten drikkien alkoholipitosuus on selkeästi vähän suurempi, ois kummasti tehnyt vielä mieli jäädä katselemaan Rooman yöelämää hetkeksi, mutta päätettiin kuitenkin palata hotellille tutimaan. Noh, eksyttiinpä sitten matkalla ja päästiin ihailemaan öistä kaupunkia muutaman ekstra kilometrin verran, Aina ei voi voittaa. Kyllä tonne vaan on uudestaan päästävä!

TRANSLATE: All the roads lead to Rome. In four days we walked at least 50 km and I fell in love with that city. More pics coming soon!

4.12.2014

WANDERLUST

a2a3a1

"Travelling - the only thing you can spend money on and it will make you richer."

Kun on käyttänyt pienen omaisuuden verran rahaa lento- ja junalippuihin on toi ylläoleva lausahdus, jotain mitä kovin mielellään toistelee päässään. Mutta sanoisin, että mulla on edessä niin huipun kuuloinen joululoma, että tätä voi ajatella suorastaan sijoituksena, eiköhän se raha maksa itsensä takas upeiden maisemien, rakkaiden ihmisten näkemisen ja hyvän mielen muodossa. Mä vaan rakastan matkustamista ja halun nähdä & kokea elämässäni niin paljon kuin vaan on mahdollista. Mut tekee siis aika onnelliseks (jos ei lasketa pelkoa tulevasta vararikosta) tieto siitä, että huomenna lähden kohti yhtä kaupunkia, jossa oon halunnut käydä jo pitkään: Roomaa.

2.12.2014

DICEMBRE

AA1AA3AA2

Joulukuu. Aika menee melkein pelottavan nopeasti. Oon ollut Italiassa nyt 73 päivää ja 19 päivän päästä mä lennän Suomeen. Ajatus kotijoulusta nostaa hymyn korviin, sillä kyllä mä vähän kaipaan kotiin, ihan vähän vaan, mutta kaipaan. Erityisen paljon haluisin olla siellä nyt, sillä perjantaina yhdestä mun elämän tärkeimmästä ihmisestä tulee ylioppilas ja noh mä olen täällä enkä juhlimassa siellä... Joulukuu tuli jotenkin salavihkaisesti eikä mulla oo vielä yhtän joulufiilikset. Vaikka kaupoisa soi jo Jingle Bells ja keskustassa sytytettiin jouluvalot viikonloppuna ja iltaisin siellä on tosi kaunista. Niin ei. Säätila tuntuu Suomen syyskuulta. Eikä oo joulutorttuja tai glögiä tai pipareita, eikä edes oikeasti kylmä. Mun pitäis ostaa joulahjoja, mikä vähän ahdistaa ja ajatus pakkaamisesta aiheuttaa päänvaivaa, sillä todennäkösesti mun on pakko lentää ilman matkalaukkua. No mitä elämä olisikaan ilman pieniä haasteita. Kuten semmosia, että meidän piti leipoa laseten kanssa tänää pipareita, mutta kolmessa eri supermarketissa käytyäni oon aika varma, että Italiassa ei myydä kaardemummaa. Eikä siirappia.

TRANSLATION: It's already December! Time goes so fast... I've been here now 73 days and in 19 days I'll go to visit home. Couldn't be happier! Christmas lights in center are super beautiful and they are playing Jingle Bells in stores but still don't feel like holidays are coming. Guess I'm in need of some glögi, Finnish mince pie and gingerbread. That's actually what we were going to bake with children today but after being in three different supermarket I'm pretty sure that cardamom don't exist in Italy. And so don't syrup either.

30.11.2014

SPANISH LUNCH

3
24

Vaikken mitään ihmeellistä puuhannut, niin viikonloppu oli tois hyvä. Ja kyllä toi perjantain äänestystulos anto myös aihetta hymyyn, kyllä sitä aina välillä saa oikeasti olla ylpeä suomalaisuudestaan! Tasa-arvosta avioliittoahan ois ollut melkein pakko lähteä juhlimaan, mutta jäin silti parantelemaan viikolla vaivannutta flunssaa vielä sängyn pohjalle. Lauantaina sen sijaan tehtiin super hyvää espanjalaista ruokaa (tai no fajitaksethan on meksikolaista, mutta ei se oo niin justiinsa) ja fiilisteltiin Riminiin sytytettyjä jouluvaloja. Lähdin jopa ulos, mutta palasin juhlista kuin Tuhkimo kotiin nukkumaan. Tänään sen sijaan lähdin kahville josta päädyin jädejen kautta apertivolle. Ulkona on tasasen märkää & harmaata, mutta mua hymyilyttää.

TRANSLATON: I haven't done anything specail but still weekend was good. My flu is over and on Saturday we made delicious Spanish food. Also this make me super happy on Friday, so proud to be Finn!

25.11.2014

TAAS BOLOGNASSA

3
256

Hieman mua huvittaa, että tästä mun au pair -blogista on tullu enemmnkin mun kaupunkivierailublogi, haha. Mutta en mä oikeen tiedä, mitä mä arkipäivistä kirjottelisin. Elämästä täällä on tullut jokseenkin aika rutiinia: käyn italian tunneilla, siivoilen, leikin lasten kaa ja nään kavereita. Ja Riministäkin on siinä mielessä tullut koti, ettei tuu enää täällä pahemmin kannettua kameraa, Nykyään se on jo "mun kaupunki" eikä jaksa hämmästyttää tai sykähdyttää samalla tavalla kun muut, uudet paikat Italiassa

Lauantaina käytiin Bolognassa, jossa olin vieraillut jo yli kuukaus takaperin. Oli siellä yhä paljon ihmisiä, mutta helteen sijaan kirpeessä syyssäässä ei ollenkaan niin ahdistavaa. Koska lauantaina oli myös musiikin pyhimyksen päivä, oli keskustan kadut täynnä toinen toistaan taitavampia katusoittajia ja tuolla oli jouluvalotkin jo sytytetty. Markkinoilla mun sydän jäi vähän itkemään verta pirun siistejen vintage Levisten perään, mutta kylmyydestä ja 4h yöunien jälkeen painavasta väsymyksestä johtuen en jaksanut alkaa arvailemaan mun kokoa ja sovittelemaan. Niin ja arvatkaa vain millanen riemuidiootti musta synty kun bongattiin Tigerin liike ja siellä myytiin salmiakkia! Siis oikeeta salmiakkia! Vähän kaupasta poistumisen jälkeen kyllä kirosin, että joo hyvä Kaisa, ois ehkä kannattanut osataa enemmän kuin yks pussi... Täytyy sanoa, etten viime kerralla ihan hirvesti tykännyt tosta kaupungista, mutta nyt sytyin oransseille kaduille paljon enemmän.

TRANSLATION: Oh welcome to my "Au pair" -blog... or should I say "Travelling around Italy" -blog. Anyways last saturday I visit on Bologna again. Have to say that over month ago I did't like that city so much but now without oppressive heat it was totally different place. And maybe there were something to do also with all the live music and Christmas lights on the streets.